Траверса для ферм гост

траверса для ферм гост

Фермы допускается строповать в двух или четырех узлах верхнего пояса. Канаты монтируются в обоймы, а их концы закрепляются У траверсе-расчалке и проушинам верхней обоймы. Проектирование и производство траверс осуществляется на основании Специального разрешения (Лицензии) № 02300/0472864. Траверсы для подъема технологического оборудования и крупногабаритных тяжелых грузов. Принятая конструкция позволяет длину траверсы увеличить до 5,6 м. Захватные устройства прикрепляют к траверсе в крайних узлах при помощи траверсных подвесок или через балансирную канатно-блочную систему с роликами. Запирание обойм на балке производится пальцами, вставляемыми в предусмотренные для них отверстия. В качестве механизма расцепления используется «замок смаля». К захватам относят элементы грузозахватных средств, непосредственно взаимодействующие с грузом. К стропам относятся соединительные элементы, решаемые в виде гибкой конструкции (канатной, цепной, ленточной), а к траверсам — в виде жесткой конструкции различной формы. Последовательность операций при сварке характерного стыка стропильной фермы (рис.

... ГОСТы, СНиПы, СанПиНы, нормы, правила и

При монтаже ферм отдельными элементами условия их работы сильно отличаются от проектных из-за отсутствия раскреплений и смещения опор. В условиях строительства для изготовления траверс часто применяют двутавровые балки (см. Машинист крана навешивает колонну над местом установки, плавно опускает колонну в «стакан» фундамента до расстояния 20-30 см от верхней плоскости «стакана». Балка траверсы выполнена из швеллера № 14, нижние раскосы — из двух швеллеров № 10. Зазор определяют по формуле = Н- h — L (рис. Ее выполняют в виде сварной конструкции из двух двутавровых балок, двух скоб с отверстиями для соединения с крюками двух кранов и четырех опор с желобами для стропов, которые могут быть произвольно использованы в зависимости от размеров грузов и грузоподъемности кранов. Универсальные грузо-захваты пригодны для любых грузов. Транспортирование и перегрузку крупногабаритных грузов большой массы в ряде случаев осуществляют двумя кранами с использованием специальных траверс различной конструкции и размеров. Принцип работы устройства заключается в том, что фигурные лепестки захватов, сведенные до соприкосновения их прямолинейных ребер в один круг, продеваются через отверстия плиты и затем разводятся, образуя зацепление с нижней плоскостью плиты. Перед монтажом подстропильных ферм должны быть выполнены следующие работы: выполнена и представлена исполнительная схема положения верха колонн по высоте и в плане; подготовлены и размечены опорные поверхности верха колонн; разложены в соответствии со схемой (рис. До подъема фермы монтажники проверяют надежность грузозахватных приспособлений, правильность строповки и равномерность натяжения стропов.

траверса для ферм гост

Стойка траверса

В верхней балке имеется продольный паз, а в нижней — две продольные щели, расположенные симметрично тяге. Для подъема плит перекрытий, имеющих шесть точек подвеса, применяются балансириые стропы с роликами, обеспечивающими равномерное натяжение ветвей стропов. Грузозахватные средства служат для обеспечения надежного и эффективного соединения поднимаемого груза с рабочим органом грузоподъемной машины. Первую установленную стропильную ферму раскрепляют с помощью расчалок из стального каната; а последующие — инвентарными распорками, прикрепляемыми к верхним поясам смежных ферм струбцинами, из расчета не менее двух распорок для ферм пролетом 24 метра. Тяга установлена с возможностью поворота на осях 5 и 13, закрепленных на балках. Для подъема стеновых панелей, большепролетных ферм, плит перекрытий разработаны траверсы грузоподъемностью 10т с вершиной фермы, обращенной вниз (рис. По сигналу монтажника M 1 машинист крана К опускает ферму на опорные площадки колонн, а монтажники M 1 и М2 контролируют правильность ее установки по совмещению рисок и направляют ферму так, чтобы они совпали при установке фермы на опоры. Стропуют фермы, как правило, в узлах верхнего пояса, с помощью полуавтоматических или универсальных стропов с применением наклонных стропов (рис. Работу на высоте монтажники выполняют, прикрепившись карабином монтажного пояса к страховочному канату. Для устойчивого транспортирования грузов и предотвращения возможности их случайного выпадения верхние рычаги вилочных захватов снабжают прижимами (эксцентриковые, винтовые и др. Нахлесточные соединения, особенно швы на подкладном кольце, сваривают не менее чем в два слоя, что обеспечивает необходимое расплавление кромок свариваемых элементов.В операционно-технологической карте приведена технология монтажа сборных железобетонных конструкций несущего каркаса одноэтажных промышленных зданий, освещены вопросы качества работ, охраны труда, организации рабочего места и приемов труда, дана таблица машин, механизмов, инструмента и приспособлений,.После этого стропят оборудование 12 к подвескам 9 нижней балки 10, а крюки грузоподъемных кранов — к подвескам 3 и 7 верхней балки.Монтажники М3 и М4 осуществляют строповку колонны, заводя траверсу-рамку на оголовок колонны в таком положении, чтобы крепление строповочного каната находилось сверху.У приведенной на рис.Балки траверсы выполнены из двух швеллеров № 15, разнесенных на расстояние 140 мм и связанных между собой в пролете уголками 32X32X4, а по концам — накладками из листа.Предназначение: применяется для подъёма, перемещения и монтажа ферм, с дистанционным расцеплением.

При производстве работ по монтажу сборных железобетонных конструкций одноэтажных промзданий должны соблюдаться требования СНиП III -4-80* «Техника безопасности в строительстве», государственных стандартов ССБТ, проекта производства работ, настоящей операционно-технологической карты, инструкций, утвержденных главным инженером строительной организации с учетом местных условий. Для проверки прочности следует изготовлять не менее трех образцов на группу стыков, бетонируемых в течение данной смены. Цепные стропы упаковывают в дощатые ящики. Подъем и установку ферм производят с закрепленными расчалками и оттяжками. Перед заделкой стыка между колонной и фундаментом бетонной смесью на клиновой вкладыш устанавливают ограждение, которое извлекают из стакана сразу же после уплотнения смеси (при жестких бетонных смесях) или после начала ее схватывания.

ТРАВЕРСА ДЛЯ ФЕРМ ГОСТ

21 ответ к «Траверса для ферм гост»

  1. Металлическая траверса ТМ-71а, а также траверса ТМ-71б – являются возможными конфигурациями, имеющими свои отличия. Траверсы ТМ можно перевозить без упаковки и специальной тары. Установка траверс производится на столбах квадратного и круглого сечения. На поверхность траверс наносится специальное покрытие, обеспечивающее устойчивость к коррозии. Траверса ТМ-71аМ и траверса ТМ-71бМ изготовлены из стали, использование которой возможно при расчётных температурных показателях -40°С, а также ниже. Траверсы ТМ предназначаются для проведения и обеспечения надёжного крепления проводов, используемых при прокладке линии электропередачи. Конструкции траверс, различающиеся формой, своими размерами, имеющейся несущей способностью, позволяют использовать их при реализации различных проектов с разными требованиями. Крепление данных металлоконструкций выполняется с помощью особых крепёжных хомутов определённых марок, в зависимости от типа применяемых опор.

  2. Длина верхней траверсы соответствует расстоянию между крановыми кошками, в свою очередь длина нижней траверсы зависит от длины транспортируемого груза. Вращающиеся траверсы, имеющие   поворотное устройство необходимы для манипуляции грузов в горизонтальной плоскости. Вращающиеся траверса подвешены на двух самостоятельных подвесках — кошках.

  3. Траверсу ТМ-73, которая предназначается для выполнения крепления проводов (изолированных) при помощи специальных натяжных изолирующих подвесок, применяют при проведении установки опор анкерных воздушной ЛЭП 10кВ. Эти петли снаряжаются специальными серьгами СРС7-16. Траверса ТМ-73 имеет пять приваренных петель. Каждая траверса имеет антикоррозийное покрытие, которое выполнено специальным лаком на битумной основе БТ-577. При изготовлении траверсы ТМ-73 используется углеродистая сталь. При креплении траверсы на стойке используется хомут крепёжный марки Х-51, поставляемый заказчику отдельно.

  4. Возможно, верхняя траверса перекошена. Даже если вверху все нормально, то это абсолютно не значит, что вилка собрана ровно. Поэтому необходимо проверить и расстояние снизу. Измерения показывают, что перья вилки просто сдвинуты относительно друг друга, т. Верхняя траверса параллельна нижней. Нижнюю траверсу очень сложно перекосить и это не может не радовать.

  5. Траверса ABM GpRacing — это профессиональное решение для. В комплект
    входит все необходимое для замены стоковой траверсы.

  6. Так и быть,подвернулся мне интерестный проектик,изготовить новые
    траверсы на интерестный гибрид,с S&S овским двигателем,рамой от .

  7. Запчасти на мотоцикл, скутер от Лидера Рынка.

  8. К, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР. Проверяемых элементов: траверса опоры — 1:300 длины траверсы; стойка
    или подкос .

  9.  
     
    Pour en savoir plus  
    Histoire du café et des cafés les plus célèbres, par Ulla Heise (traduit de l’allemand), Édipresse, 1987.  
     
    Troisième heure : l’importance du café équitable 
    Laure Waridel, sociologue spécialisée en développement international et en environnement de même que conférencière pour Équiterre, est considérée comme l’une des pionnières du commerce équitable et de la consommation responsable au Québec.  
     
    Acheter c’est voter, le cas du café, par Laure Waridel, Éditions écosociété, 2005. Elle nous raconte les légendes liées à l’origine du café, sa diffusion dans le monde et l’introduction de traditions comme l’ajout de crème et de sucre au café.  
     
    Edouard Niermans, architecte de la cafe society, par Jean-François Pinchon, Édition Mardaga, 1991. Il devient même un plaisir, surtout lorsqu’on prend le temps de le savourer. Elle explique à Serge Bouchard les rouages de la production et de l’exportation du café, le produit agricole le plus commercialisé dans le monde.  
     
    Première heure : la tradition du café 
    Serge Bouchard s’intéresse à l’histoire du café avec Évelyne Ferron, chargée de cours en histoire ancienne à l’Université de Sherbrooke et chroniqueuse à l’émission Dessine-moi un dimanche sur ICI Radio-Canada Première ainsi qu’à l’émission On passe à l’histoire, sur TV5. Avec ses invités, Serge Bouchard raconte l’histoire du café, des lieux où il est dégusté et de sa commercialisation équitable. Depuis le 17e siècle, ceux-ci ont été le théâtre d’une vie sociale partout sur la planète.  
     
    Deuxième heure : les cafés, lieux de rencontre 
    Laurent Turcot, professeur en histoire au département des sciences humaines à l’Université du Québec à Trois-Rivières, nous parle de l’évolution des cafés, lieux de consommation de la stimulante boisson. Lorsqu’on y goûte pour la première fois, il nous rebute, mais on s’y accoutume aisément.

  10. После устранения выявленных неисправностей кран подвергают испытанию грузом. У козлового крана с консолями отсутст­вие остаточной деформации моста проверяют как при установке те­лежки между опорами крана, так и при установке ее на консоли. Статическое испы­тание мостового и козлового кранов осуществляют при положении тележки на середине пролета, а консольного — на кране (на мак­симальном вылете). Статическое испытание крана производят на­грузкой, на 25% превышающей номинальную грузоподъемность, при этом проверяют прочность всех элементов. Контрольный груз поднимают на высоту 200—- 300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 мин. При обнаружении остаточной деформации работать на кране не разрешают до выяснения причин деформации. После опускания груза проверяют отсутствие остаточной деформации моста крана.

  11. Samedi 19 décembre 19h
    Concert de jazz avec Maurice Jécquier, Paul Mary Hubert Mougin, Denis Röthlisberg, Nils Soerensen

    A Côté — Novembre 2015. Concert à 17h au temple de Môtiers suivi d’un repas russe A Côté en présence du choeur. « Miniatures instantanées », l’exposition de photos de Gaël Bétant est encore visible jusqu’au 19 décembre

    Programme :
    Vendredi 13 novembre 18- 20h (. )
    « Au carrefour des chemins » Café chantant avec René Grand (c’est le public qui chante)

    Samedi 21 novembre 19h
    Musique irlandaise avec le groupe Slane

    Samedi 28 novembre 19h
    Soirée poésie avec Ion Karakash et Véronique Ekström : Jean-Paul Dadelsen entre Bach et Jonas, foi et protestation

    Vendredi 4 décembre
    Fermé au public dès 17h (complet)

    Dimanche 6 décembre
    Soirée russe avec le choeur Pokrov de Moscou.

  12. Café et boutique des Mines. Le restaurant propose jambon cuit dans l'asphalte et
    autres plats traditionnels, tandis que la boutique offre à la vente la plupart des .

  13. В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть  установлены  стационарные  эстакады или  навесные  площадки  для  стропальщиков. Не  разрешается опускать  груз  на  автомашину,  а  также поднимать  груз  при  нахождении  людей  в  кузове  или  кабине автомашины.

  14. Грузозахватные устройства и приспособления предназначаются для комплектования грузоподъемных машин и механизмов, а также для обвязки и временного закрепления различных грузов, поднимаемых и перемещаемых машинами при погрузке, разгрузке и в процессе монтажа.

  15. Les chambres sont accessibles tous les jours. Vendredi 13 novembre 18- 20h (. Samedi 19 décembre 19h
    Concert de jazz avec Maurice Jécquier, Paul Mary Hubert Mougin, Denis Röthlisberg, Nils Soerensen

    Réservation recommandée : 079 240 13 13
    Après les concerts, il est possible de manger une assiette. Concert à 17h au temple de Môtiers suivi d’un repas russe A Côté en présence du choeur. )
    « Au carrefour des chemins » Café chantant avec René Grand

    Samedi 21 novembre 19h
    Musique irlandaise avec le groupe Slane

    Samedi 28 novembre 19h
    Soirée poésie avec Ion Karakash et Véronique Ekström

    Vendredi 4 décembre
    Fermé au public dès 17h (complet)

    Dimanche 6 décembre
    Soirée russe avec le choeur Pokrov de Moscou. A Côté sera ouvert les vendredi et samedi dès 10h.

  16. Je ne jure que par le café de L’Artisanes Thés Cafés (normal c’est mon Papa ^^) et le café fraîchement torréfié de sa femme (arrivée 2ème au concours du Meilleurs Torréfacteur de France. Le tout à déguster dans une cafetière piston (l’engin en photo là) qui est finalement hyper simple a utiliser et à embarquer dans mon thermos chaque fois que je sors de chez moi histoire de survivre à la journée.

  17. По конструкции траверсы разделяют на плоскостные и пространственные. 1, а) применяют для строповки длинномерных грузов.

  18. Благодаря наличию несущих балок или ферм, к которым крепятся стропующие устройства, удается снизить воздействие на деталь сжимающих усилий и избежать наклона ветвей, что, в свою очередь, позволяет значительно уменьшить высоту строповки груза. Более совершенными стропующнми устройствами являются траверсы ( табл. С помощью траверс выполняют такие работы, как погрузка и разгрузка крупногабаритных грузов и сложных по конфигурации конструкций, переработка различных грузов вне зоны действия грузоподъемных средств или двумя спаренными кранами. 16), очень широко применяемые, в том числе и тогда, когда обычные стропы не полностью отвечают требованиям к ведению погрузочно-разгрузочных работ. В конструкции траверс объединены все виды стропующих устройств в различных сочетаниях.

  19. В наличии на складе комплектующие ( такелаж крюки чалочные) , крюк, коуш, звенья, Рт1, Рт3, Ов1, Ов2, Т, канат, канат стальной, стальной канат, веревка, шнур, цепи, зажимы, талрепы, скобы такелажные, карабины, рым-болт, захваты, ремни стяжные, траверсы, фитинги, тали, тельфер, тали электрические, таль электрическая, кран балка, кран-балка, таль, лебедки, лебедка, домкраты, домкрат, домкрат гидравлический, домкрат реечныей, электроталь, электротельфер, электротали, гидравлические тележки, пресс гидравлический, подъемник, шаровые краны, краны, запорная арматура, гидроподъемник, тележка-штабелер. У нас производство строп, изготовление траверс, мы делаем траверсы грузоподъемные ( траверса монтажная ). ООО «ПРОМСТРОЙ» предлагает грузозахватные приспособления, грузоподъемные механизмы, грузоподъемное оборудование, стропы, стропы канатные, стропы текстильные, цепные стропы.

  20. На монтаже оборудования для строповки часто применяют траверсы. Конструкция траверс зависит от массы монтируемого оборудования, его габаритов, жесткости, методов монтажа, количества одновременно применяемых подъемных механизмов и других факторов.

  21. Типовая линейная траверса с подъёмом за края требует дополнительного двухветвевого стропа для навешивания на крюк грузоподъёмного мезанизма. За счёт своей конструкции эта грузовая траверса исключает перевешивание груза на одну сторону при подъёме. Удобна для работы с грузами с неизвестным или несимметричным расположением цетра тяжести.

Обсуждение закрыто.